IOI IOI – Suddenly Lyrics, meaning and credits of the songs

IOI IOI – Suddenly Lyrics, meaning and credits of the songs

Hangul


maybe that’s a good thing
Like the red light of the sunset
That was the moment I had to let you go

a distant, faint memory
Should I erase you from my heart now?

I was lying down to sleep and suddenly
lost in thoughts of you
At midnight emotions pour out like stars
Ooh, suddenly I’m full of desire for you
Until the morning
Thus the morning dawns
I lie down to forget

On a blocked road
one of many cars
Where are you who understood my heart?

a distant, faint memory
Should I erase you from my heart now?

I was lying down to sleep and suddenly
lost in thoughts of you
At midnight emotions pour out like stars
Ooh, suddenly I’m full of desire for you
Until the morning
Thus the morning dawns
I thought I’d forgotten

No matter how hard you try
Even if I pretend I’m fine
Memories that appear when you forget them
our memories
Keep shining.

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
Ooh, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
What are you suddenly?

Romanised


Eojjeomyeon jaldoen that
Ppalgan noeulbitchoreom
Yeoppun neol bonaeya haetdon geuttaega

Meonameon huimihan gioo
Authorization does not include neol jiwoya hana

Jaryeogo is now called gapjagi
Neoe daehan saengtake jamgyeo
At midnight byeolcheoreom gamjeongdeuri ssodajyeo
Ooh gapjagi neoe daehan geuriume samuchyeo
Until the morning
Geureotge achimi agreementone
Ijeryeo nuwonneunde

Makhyeo inneun doro wi
Sumanheun cha jung han
Nae maeum arajudeon neoneun eodi isseulka

Meonameon huimihan gioo
Authorization does not include neol jiwoya hana

Jaryeogo is now called gapjagi
Neoe daehan saengtake jamgyeo
At midnight byeolcheoreom gamjeongdeuri ssodajyeo
Ooh gapjagi neoe daehan geuriume samuchyeo
Until the morning
Geureotge achimi agreementone
Eat more selfishly

Amuri aesseodo
Gwaenchanheun cheokhae bado
Ijeul manhamyeon tto deuriwojineun gieok
Uri the chueokde
Jakuman arun-areungeorijana

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
Ooh, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
New mwonde gapjagi

Translation


Maybe it’s better this way
That moment I had to let you go
You, who were as beautiful as a crimson sunset

A distant, fleeting memory
Should I erase you from my heart now?

I lay down to sleep, but suddenly
I am immersed in your thoughts
At midnight emotions pour out like stars
Ooh, suddenly I’m overcome with a deep longing for you
Until the morning
Just like that, morning breaks
Even if I lay down to forget

At the top of this blocked and congested road
They are just one of countless machines
Where are you now, you who understood my heart?

A distant, fleeting memory
Should I erase you from my heart now?

I lay down to sleep, but suddenly
I am immersed in your thoughts
At midnight emotions pour out like stars
Ooh, suddenly I’m overcome with a deep longing for you
Until the morning
Just like that, morning breaks
Even though I thought I’d forgotten

No matter how hard I try
It doesn’t matter how much I pretend to be okay
Just when I’m about to forget, the memories cast a shadow again
Our memories
They continue to flicker before my eyes

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
Ooh, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-la
Who do you think you are, appearing so suddenly?

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top