NCT 127 엔시티 127 – Meaning of Love Lyrics, Meaning and Song Credits

NCT 127 엔시티 127 – Meaning of Love Lyrics, Meaning and Song Credits

Hangul


A person in love
I just can’t see it as it is
So please me too
I have the freedom to side with you as much as I want.

The way you look at yourself
It’s different from how I see it, yes
If I had to make a difficult confession
I also want to seem better than you

Between family, others, friends, you and me
There is a you whose name I don’t know
It doesn’t matter, just buy a green flower
Let’s learn the meaning of the word love
It’s okay if you don’t know
I love you

There is a lot of talk and there are many problems
I am very scared and greedy
If it’s a problem, it’s a problem
If there’s no problem, there’s no problem.

If I had to make a difficult confession
I also want to seem better than you

Between family, others, friends, you and me
There is a you whose name I don’t know
It doesn’t matter, just buy a green flower
Let’s learn the meaning of the word love
It’s okay if you don’t know

I’ll come to you now
Lime and champagne in both hands
you might laugh
I’m shaking, this one-sided confession
It’s okay if you don’t know

Between family, others, friends, you and me
There is a you whose name I don’t know
It doesn’t matter, just buy a green flower
Let’s learn the meaning of the word love
It’s okay if you don’t know
La-la-la, la-la-la-la

I’ll come to you now
Lime and champagne in both hands
I don’t know how to say nice things
I’m shaking, it’s a one-sided confession
It’s okay if you don’t know
I love you

Romanised


Sarange ppajin sarameun
Try moving the eopseous sugar ball
Geureonikka jebal naegedo
Neoreul mamkkeot pyeon deureojul jayuga isseo

Nega baraboneun ne moseubeun
Naega baraboneun moseupgwaneun dareugetji geurae
Himdeun gobaegeul hajamyeon
Nadoya neoboda deo neoege jal boigo sipeo

Gajokgwa Nam, Chingu Sai, Neowa
Ireum moreul denies Isseus
Sanggwaneopseo sings on the street
Saranghandaneun marui tteuseul aragaja
Moreunda haedo gwaenchana
Sarangae

Much lack, much lack
Lack of Geopdo, lack of yoximdo
Munjeramyeon Lightning
Munjeeopdamyeon eomneunde

Himdeun gobaegeul hajamyeon
Nadoya neoboda
Deo neoege jal boigo sipeo

Gajokgwa Nam, Chingu Sai, Neowa
Ireum moreul denies Isseus
Sanggwaneopseo sings on the street
Saranghandaneun marui tteuseul aragaja
Moreunda haedo gwaenchana

Neoege jigeum had to do it
Tu soneneun raimgwa syampein
Neon useobeoriljido in minor
Tteolline, ilbangjeogin gobaegi
Moreunda haedo gwaenchana

Gajokgwa Nam, Chingu Sai, Neowa
Ireum moreul denies Isseus
Sanggwaneopseo sings on the street
Saranghandaneun marui tteuseul aragaja
Moreunda haedo gwaenchana
La-la-la, la-la-la-la

Neoege jigeum had to do it
Tu soneneun raimgwa syampein
Na meotjin mareun hal jul spring
Tteolline, ilbangjeogin gobaegini
Moreunda haedo gwaenchana
Sarangae

Translation


A person in love
We can’t just see things exactly as they are
So please let me have it too—
The complete freedom to take your side unconditionally

The version of yourself you look at
It must be so different from the version I watch; yes, it must be
If I had to make a difficult confession,
I also want to appear even better in your eyes than you do in mine

Family and strangers, the space between friends, you and me
There is a version of you whose name I don’t even know
But it doesn’t matter; I will buy just one green flower
We gradually learn the true meaning of the word “I love you”
Even if we never really understand it, it’s all good
I love you

Full of talk, full of problems,
Full of fear and full of greed—
If you call it a problem, then it’s a problem,
But if you say it’s not a problem at all, then it’s not

If I had to make a difficult confession,
I want to watch too
Even better in your eyes than in mine

Family and strangers, the space between friends, you and me
There is a version of you whose name I don’t even know
But it doesn’t matter; I will buy just one green flower
We gradually learn the true meaning of the word “I love you”
Even if we never really understand it, it’s all good

I’m coming to you right now
Holding a lime and champagne in his hands
You might just laugh at me
My heart trembles so much, as this is a one-sided confession
Even if you don’t know my heart, it’s okay

Family and strangers, the space between friends, you and me
There is a version of you whose name I don’t even know
But it doesn’t matter; I will buy just one green flower
We gradually learn the true meaning of the word “I love you”
Even if we never really understand it, it’s all good
La-la-la, la-la-la-la

I’m coming to you right now
Holding a lime and champagne in his hands
I don’t know how to say beautiful and imaginative words
My heart trembles so much, as this is a one-sided confession
Even if you don’t know my heart, it’s okay
I love you

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top