Hangul
This unfamiliar feeling on a familiar day
It’s my fault for hoping he wouldn’t change.
Even though I miss you, I have to go tomorrow
On the contrary, my heart is drifting away
In front of pure white snowflakes
It disappears like a lie, the seasons change
The wait gathers dust and we become distant.
When I miss you and think of you
That love story you told me about once
Even if I think back to the days when I lived in illusion
The meaning of your expression when you said you were happy
You know it’s the happiness you’ve been missing
My memories have disappeared over time
It’s so easy to think without thinking.
It’s funny, I was expressionless then
I miss the old me
In front of pure white snowflakes
It disappears like a lie, the seasons change
The wait gathers dust and we become distant.
When I miss you and think of you
That love story you told me about once
Even if I think back to the days when I lived in illusion
The meaning of your expression when you said you were happy
You know it’s the happiness you’ve been missing
The love story you gave me one day
It was a great emotion that I will never forget.
The meaning of what I want to say is thank you
I knew it was the sincerity that I had been missing.
The meaning of your expression when you said you were happy
You know it’s the happiness you’ve been missing
Romanised
I’m sorry, Nare Natseon i Gibuneun
Byeonhameopgil baratdeon nae maeum tasijyo
Geuriwohaedo naeillo gayajyo
Nae maeumeun bandaero meoreojyeo gajyo
Saehayan nunkkotdeureul majuhago
Geojitgachi sarajijyo gyejeoreun byeonhago
Gidarimeun meonjiga ssayeoseo meollihage doejyo
Bogo Sipeo Mobile tteoollimyeon
Eonjenga denies malhadeon geu sarang yaegie
Chakgak sok saratdeon nal dasi dorabondaedo
Haengbokae meshadeon neoui pyojeongui uimiga
Nochyeobeorin haengbogin geol algetjyo
Sigan jinamyeo sarajin nae gieok
Saenggak eopsi saengangnagi cham swipjyo
Utgyeo nan geuttaen mupyojeonghaesseonneunde
Yejeonui moaned geuriwohajyo
Saehayan nunkkotdeureul majuhago
Geojitgachi sarajijyo gyejeoreun byeonhago
Gidarimeun meonjiga ssayeoseo meollihage doejyo
Bogo Sipeo Mobile tteoollimyeon
Eonjenga denies malhadeon geu sarang yaegie
Chakgak sok saratdeon nal dasi dorabondaedo
Haengbokae meshadeon neoui pyojeongui uimiga
Nochyeobeorin haengbogin geol algetjyo
The sun’s rays are nestled in the nest.
Dasineun ijeul su eomneun keun seollemieosseo
Gomawo jeonhago sipeun nae marui uimiga
Nochyeobeorin jinsimin geol aratjyo
Haengbokae meshadeon neoui pyojeongui uimiga
Nochyeobeorin haengbogin geol algetjyo
Translation
This strange feeling on a day that should feel familiar
It’s probably because of my heart, which wanted things to never change.
Even if I miss it, I have to move forward towards tomorrow,
But my heart does the opposite and moves further and further away.
In front of the white snow flowers—
The seasons change and disappear like a lie.
Waiting becomes something I walk away from as the dust piles up,
Even though I try to remember your face because I miss you.
When I think back to those days when I lived in an illusion,
Lost in the love stories you told me—
I think I finally understood the meaning of your expression
When you said you were happy; Now I realize that it was a happiness that I had let slip away.
My memories have faded as time has passed,
Yet it’s so easy to remember you without even trying.
It’s funny, I was so expressionless then,
But now I find myself longing for the “me” of the past.
In front of the white snow flowers—
The seasons change and disappear like a lie.
Waiting becomes something I walk away from as the dust piles up,
Even though I try to remember your face because I miss you.
When I think back to those days when I lived in an illusion,
Lost in the love stories you told me—
I think I finally understood the meaning of your expression
When you said you were happy; Now I realize that it was a happiness that I had let slip away.
That love story you gave me one day
It was a great heartbeat that I will never forget.
The meaning behind the words “Thank you” that I want to send to you now—
Now I realize that it was sincerity that let me slip away.
I think I finally understood the meaning of your expression
When you said you were happy; Now I realize that it was a happiness that I had let slip away.

