“Marrying my husband” Japanese overcomes the Korean version with balance and depth

“Marrying my husband” Japanese overcomes the Korean version with balance and depth

The Japanese adaptation of “marrying my husband” -originarily a successful Korean webtoon and later a viral dram-made a considerable impression with his introspective and emotionally rich approach, which many spectators feel “Smooth” All the defects of the Korean version.

In preview at the end of June, the Japanese version extends over 10 episodes. Is directed by Ahn Gil Ho (Glory) and written by the acclaimed screenwriter Oshima Satomi, known for “A liter of tears”.

Sato Takeu: the heart of the Japanese version

The story focuses on Kobe Misa (played by Kojima Fuka), a terminal sick woman betrayed and killed by her husband and best friend. He wakes up a decade before and decides to rewrite his life by pushing his husband to marry his mistress soon. Along the way, he gets unexpected support from his boss, Suzuki Wataru (played by Sato Takeu), a man with whom he did not have a past bond.

Japanese remake to marry my husband

While the plot remains faithful to the original, the Japanese version introduces lots lots. The rhythm is narrow and efficient, eliminating useless filling. From its visual tone to its introspective narrative, the series presents Misa’s journey in a way that seems more emotionally authentic and rooted.

The actress Kojima Fuka, although relatively unknown, turns impressively by an submissive and fragile woman to an authorized and self -confident protagonist. His performance is on par with Park Min Young of the Korean version.

Japanese remake by Marry My husband

However, it is Sato Takeu who really steals the show. Known for his legendary roles, Sato offers a heartfelt portrait of a “Cold but hot” executive. His quiet and embarrassing sincerity is in clear contrast with Na in the warm Woo “cub” Person in the Korean version, offering spectators a more stratified male advantage.

Correction of the defects of the Korean original

In comparison, Wataru in Japanese remake is portrayed with more emotional weight. Despite his apparently perfect outside – a beautiful appearance, education and career – he leads a lonely life without love, having sacrificed his dreams out of duty towards the family of his stepfather.

Japanese remake to marry my husband

The Misa meeting opens his heart for the first time. Although silently supports her from afar, her love remains unshakable. The premature death of Misa devastated Wataru. In a heartbreaking scene, he keeps the ashes in silence at his funeral and disappears. The show never clarifies if his death is accidental or suicidal, but ambiguity adds emotional depth. On the contrary, the male protagonist of the Korean version, despite his bright future and family support, abruptly ends his life, something that many spectators have found difficult to justify.

Japanese remake by Marry My Husbuple

The Japanese version also excels in the emotional narrative. The scenes in which the protagonists share traditional Wagashi (Japanese desserts) in a tea house offer delicate and moving moments of connection. The reason for turtles and turtle -shaped desserts that symbolizes fate adds a subtle cultural charm.

Japanese remake by Marry My Husbopuple

While the basic concept is not new, the Japanese “Marry my husband” He earns praise for his well -structured narrative and a strong development of the character. The critics of the Korean version mentioned its weak second half and the illogical curves. On the contrary, the Japanese version remains concentrated, concise and authorizes the female protagonist.

Japanese remake by Marry My HusbandCafe

A particularly applauded scene is the class meeting. Instead of simply facing his romantic rival, Misa addresses directly to the entire group that once the victim, asking “Why did you hate me?” Before declaring that he has no regrets. The moment encapsulates the show’s message: it resumes through the self-healing and recovery agency.

Strong support and critical success

The support cast also earns the applause. Yokoyama Yu (of Super Eight) plays her cruel husband, while Shiraishi six portrays the best friend who betrays with poisonous charm. The spectators observed that Japanese antagonists felt more intimidating and abruptly written than their Korean counterparts.

Japanese remake by Marry My husband

On social media, the scenes of the show are becoming viral, with TikTok clips accumulating views and the title ranks the eighth in the list of Chinese hot searches. Chinese media commented: “Without resorting to an excessive drama, the Japanese” marry my husband “looks like a delicate but profound novel, which leaves content to the spectators after each episode.”

Unlike the Korean version, in which the spectators started cheering for the villain, the Japanese version keeps you invested in the growth of heroin.

K14

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top