Hangul
Iced tea with all the ice melted before I could even take a single bite
I’m just staring at the cup
A sigh mixed in with the conversation
Even if I try to continue, the cycle stops.
Since?
letting go of the hand you were holding
Maybe this is another word for love
please stay a little longer
This kind of talk doesn’t make sense.
me in your eyes
I know I can’t find it
Shadow, your receding shadow
All that remains is a faded heart
Even if it means nothing, even if it’s the end
As beautiful as a wave
We from the past are now goodbye
letting go of the hand you were holding
Maybe this is another word for love
Follow me before I know it
In the summer things improved
In the season we were together
Being alone and looking for you
Shadow, your receding shadow
All that remains is a faded heart
Even if it means nothing, even if it’s the end
As beautiful as a wave
We from the past are now goodbye
Looks like we’ve already come a long way, oh
I’m holding on to my exhausted heart
I want you to know that too
end of a long day
Oh, we’re fading away
Oh, I’m still here
Shadow, your receding shadow
All that remains is a faded heart
I won’t leave your heart
leave us behind
It’s enough (ooh)
You and me, in the wrong movie
The only screen left is the ending without you
Even if it means nothing, even if it’s the end
As beautiful as a wave
We from the past are now goodbye
Romanised
There is no ipdo in the eoreumi machine.
Aekkujeun keomman baraboneun na
Daehwa soge seokkin hansum
Ieogaryeo haedo kkeunkineun daehwan
Eonjebuteodeonga
Jabeun soneul noajuneun geot
Eojjeomyeon igeon sarangui dareun mal
Jogeum deo meomulleojwo geureon yaegin uimi eopjana
We are not soge with the boy if eopdaneun geol now
The church is called church.
Name with bitbaejin
Uimi eopdaedo da kkeuchira haedo
Padocheoreom areumdapdeon jinannarui urin ije anyeong
Jabeun soneul noajuneun geot
Eojjeomyeon igeon sarangui dareun mal
Nareul ttara eoneusae joajyeo beoryeotdan yeoreume
Hamkkeyeotdeon is visible above the charging station
The church is called church.
Name with bitbaejin
Uimi eopdaedo da kkeuchira haedo
Padocheoreom areumdapdeon jinannarui urin ije anyeong
Beolsseo meolli wabeorin deuthae, oh
Dalabeorin maeumeul kkok japgo isseo
Geureon moseupkkaji arajwosseum hae
Gin doesn’t have to be urine.
Oh, I’m still here
The church is called church.
Name with bitbaejin
Ne mamsoge tteonaji aneul
Urireul gave birth, gave birth to a son (Ooh)
Neowa na hanpyeonui jalmotdoen yeonghwa sok
Neoeomneunendingmani nameun hwamyeonman
Uimi eopdaedo da kkeuchira haedo
Padocheoreom areumdapdeon jinannarui urin ije anyeong
Translation
An iced tea with ice completely melted, without even a single sip, I’m just staring blankly at the innocent cup Sighs mixed with our conversation Even when we try to keep it going, the dialogue stops Since when did it become like this?
Releasing the hand I held—Maybe this is just another way of saying “I love you” “Please stay a little longer”—There’s no point in saying things like that anymore ‘Cause I already know That I can’t find myself in your eyes anymore
A shadow, your shadow drifting further and further away All that remains is a faded heart Even if they say it’s meaningless, even if they say it’s all over— Goodbye now to our bygone days That once were as beautiful as crashing waves
Releasing the hand I held – Maybe this is just another way of saying “I love you” To the summer season you said you learned to love Suddenly thanks to me – Being all alone in that season we shared together, I look for you
A shadow, your shadow drifting further and further away All that remains is a faded heart Even if they say it’s meaningless, even if they say it’s all over— Goodbye now to our bygone days That once were as beautiful as crashing waves
It seems like we’ve already gone too far, oh I’m holding tight to a heart that’s been worn out completely I wish you’d recognize that side of me too At the end of a long, exhausting day— Oh, we’re fading like the setting sun Oh, I’m still here
A shadow, your shadow that’s drifting further and further away All that’s left is a faded heart Please leave a memory of us behind That will never slip away from your heart If you do, that’s more than enough for me (ooh)
You and me, inside a movie gone wrong—Leaving only a screen with an ending where you miss yourself Even if they say it doesn’t make sense, even if they say it’s completely over—Goodbye now to our days gone by That once were as beautiful as the crashing waves

